♪♪♪♪♪

Daydream Believer

“Oh I could hide
‘Neath the wings of the bluebird
As she sings
The six o’clock alarm would never ring…
But it rings and i Rise
Wipe the sleep out of my eyes
My shavin’ razor’s cold and it stings…

Cheer up, sleepy Jean
Oh, what can it mean…
To a daydream believer
And a homecoming queen…

You once thought of me
As a white Knight on a steed
Now you know how happy I can be…

Oh, and our good times start and end
Without dollar one to spend
But how much, baby, do we really need…

Cheer up, sleepy Jean
Oh, what can it mean…
To a daydream believer
And a homecoming queen…

Cheer up, sleepy jean
Oh, what can it mean…
To a daydream believer
And a homecoming queen…”

“Daydream Believer” composição de John Stewart. Foi originalmente gravada pelo grupo musical The Monkees, com Davy Jones. Também foi gravado por Anne Murray em 1979.

Tradução
Oh, eu poderia me esconder nas asas
De um pássaro azul enquanto ele canta
O despertador das seis da manhã nunca tocaria
Mas ele toca e eu levanto
Tiro o sono dos meus olhos
Meu aparelho de barbear está cego e espeta

(Refrão)
Anime-se sonolenta Jean
Oh, o que isso pode significar
Para quem sonha acordado
E uma rainha de volta ao lar

Você pensou em mim uma vez
Como um cavaleiro branco em seu corcel
Agora você sabe o quão feliz eu posso ser
E os nossos bons momentos começam e acabam
Sem um dólar para gastar
Mas quanto querida, nós realmente precisamos

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s